das andere
Fiktion
Gearbeitetes
Gebautes
Geduschtes
Gefundenes
Gehörtes
Gekochtes
Gelesenes
Gelistetes
Gequotetes
Geschriebenes
Gesehenes
Gespieltes
Gestandenes
im Suff
... weitere
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren
icon

 
Manchmal verlaufen die Dinge nicht nach Plan. Oft ist das weniger praktisch, aber manchmal ist das auch viel besser so. Ich habe gerade das Glück, dass es anders gekommen ist, als geplant. Denn meine Ich-Zeit ist mittlerweile dank eines deflationären Aufkommens davon, in seinem Wert ins unermessliche gestiegen.

Wenn es nach Plan gegangen wäre, hätte ich am Samstag zwei Kanadierinnen zu Besuch bekommen, wäre mit denen Samstag Abend fortgegangen, hätte ihnen gestern und heute die Stadt gezeigt und wäre somit zu absolut nix gekommen.

Aber da sich die Mädels verspätet haben, und mir das nicht gesagt haben, haben wir uns am Samstag verpasst. Die Mädels mussten sich ein anderes Quartier suchen und wir haben uns dann erst gestern Mittag getroffen. Dann bin ich mit ihnen und einem britischen Lehrer, den sie auf der Reise kennen gelernt haben, durch die Gegend gezogen. War für mich sehr interessant, da ich schon lange keine Stadtführung mehr gemacht habe. Außerdem hab ich noch nie eine auf englisch gegeben.
Und heute nutzen sie die Chance eines Tagesausflugs nach Bratislava, womit ich meinen freien Tag auch wieder zurück habe :)

Das Highlight für mich aber, ist der Faltplan von Wien den die Mädels in ihrer Jugendherberge bekommen haben. Der hat nämlich ein phonetisches Wörterbuch für englisch - deutsch auf eine Seite gedruckt. Grundsätzlich wäre das ja praktisch, wären die deutschen Sätze und Ausdrücke nicht breitester Wiener Slang!

Für jemanden wie mich, der Mundart nicht glaubwürdig aussprechen kann, ist das schon mal so und so lustig. Und wenn das ganze dann auch noch in englischer Phonetik dort steht, kommt das ganze ja noch besser rüber. Vor allem wenn das Ausdrücke sind, die man (=ich) eigentlich nicht verwendet.

Hier ein paar Beispiele (ich hab mir den Plan nämlich behalten):
I want to pay = Zoin
Cheese filled sausage = a ate ri-gay, mit buckl
Leave me alone= Howdy but highzer
Let's go = Gay mah
Money = Col-ay
1000 ) Toe sand

Mein Lieblingsaudruck aber, weil er mich einige Zeit zum Entziffern gebraucht hat (obwohl ja der englische Ausdruck dabei stand):
Who-sn .... okay, ist schwierig: Hüsn aka Dosenbier

Zugegeben, ist das ganze nicht perfekt, aber ziemlich gelungen.

- BM out -
dödelhai (Gast) hat am 11. Aug, 12:34 ein Lebenszeichen gegeben
na is leiwand, kannst vll alle reinstellen bzw. photo von der seite? 
kepkezkem hat am 11. Aug, 20:36 den Schein gewahrt
Au bitte - das klingt spannend 
la-mamma hat am 11. Aug, 23:54 ein Lebenszeichen gegeben
den plan hätt ich auch gern ganz!
a) in welcher jugendherberge waren denn deine mädels?
b) woeh cow ma earm besh-toen? = where can I get it? 
 

twoday.net AGB

xml version of this page

powered by Antville powered by Helma